La vida sin armadura de Alan Sillitoe
Traducción de Antonio Lastra
ISBN: 978-84-15979-37-1
Encuad: Rústica
Formato: 14 x 21 cm
Páginas: 384
PVP: 22,70 €
Descatalogada desde
hace años, y recientemente rescatada en una nueva edición, estamos ante una de
las autobiografías más impactantes escritas por un novelista en el siglo XX.
Alan Sillitoe, considerado un autor clave de la generación más brillante de la
literatura inglesa de posguerra, narra aquí su formación como escritor: sus
años de infancia y de penurias en una casa de protección oficial en la ciudad
industrial de Nottingham, la evacuación durante la guerra y sus años en el
ejército, en Malasia, la tuberculosis y su renacimiento como polémico miembro
del movimiento de los Jóvenes Airados; la publicación de sus primeros libros y
su éxito como autor generacional. Un libro que evoca, en toda su crudeza, el
alma de una época, y constituye un relato vívido de la escena cultural y social
de la Inglaterra, entre sórdida y triunfalista, que alumbró a Graham Greene,
Muriel Spark, Kingsley Amis o Philip Larkin.
Ficha del libro: http://impedimenta.es/libros.php/la-vida-sin-armadura
Su
lento desarrollo en cuestión de edad habría debido enseñarle a mi padre a
conocerse y dominar sus peores instintos. Incapaz de hacerlo, siguió
constituyendo una amenaza para quienes lo rodeaban. Aprendí enseguida a pensar
antes de hablar, especialmente con las personas a las que temía y eso incluía a
casi todos, lo que no es insólito en un niño. Mi padre ejercía la autoridad
suprema del puño y la patada, mezclada, si esa es la palabra más adecuada, con
unos cambios de humor que no eran más que otra forma de inmoderación y que me dejó
como poso una duradera falta de respeto por la autoridad.
En
aquellos días de mi infancia, mi padre pasaba más tiempo de mal humor que tratando
de enmendarse llevado por una genuina necesidad, de modo que mi hermana y yo
vivíamos siempre con miedo de alguien que, como sentíamos a veces, debería
haber estado encadenado. Respondíamos a sus momentos de amabilidad con más alivio
que afecto, pero nunca encontramos un refugio de confianza en nuestros padres,
en ninguno de los dos. Mi madre quería paliar la furia impredecible de mi padre
y sufría el doble porque no podía hacerlo, incapaz siquiera de protegerse a sí
misma. Recuerdo su grito de protesta, sin embargo, cuando mi padre me pegaba,
lo que era infrecuente, pues pronto aprendí a apartarme de su camino: «¡No, en
la cabeza no, no, no!». Me angustiaba que mi madre lo hubiera conocido y por
consiguiente me hubiera dado a mí a luz, aunque me adapté rápidamente como un
cortesano encerrado en la jaula de un orangután.
Desde
el principio mis emociones se dividían a partes iguales entre el odio a mi
padre y la piedad por mi madre, pero en ocasiones me daba cuenta de que mi
padre solo podía ser como era porque no sabía leer ni escribir. Le avergonzaba
profundamente que nosotros, niños, oyéramos a nuestra madre gritar de angustia
que era un zoquete incapaz de descifrar el nombre de una calle o el número del autobús.
El mundo parecía entonces una jungla desconcertante y escribo sobre mi padre
porque fue la primera fuerza amenazadora que encontré al salir del útero de mi
madre, aunque probablemente advirtiera ya su presencia cuando aún estaba
dentro.
Aparte
de los trastornos heredados, probablemente mi padre estuviera pagando lo que se
había hecho a sí mismo desde el nacimiento, lo que indicaba que carecía de la capacidad
mental suficiente para controlarse como una persona civilizada. Que yo no haya
transmitido esas desventajas a quienes más tarde me rodearon se debe a que yo
siempre me identifiqué, y quién no, con los sufrimientos de mi madre y no con
una ira que en cualquier momento podía volverse contra mí.
No hay comentarios:
Publicar un comentario